回复:1 阅读:898
ZF:曼哈頓小販讀者(A vendor reader in Manhattan)(英文)

Rebecca 离线

帖子:2771
粉蓝豆:52
经验:3408
注册时间:2006-09-25
加关注  |  发消息
楼主 发表于 2015-06-15 09:21|举报|关注(0)
浏览排序[ 顺序 逆序 楼主 支持 精彩 ]  快捷回复

 

 image.jpg

Today I was running late to my appointment, and on the way around Time Square I passed by a man, a typical man you see on New York street, that vendors miscellaneous stuffs to tourists. At a quick glance, I noticed that he was reading an Arabic book, out of instinct I stopped and walked back to talk to him for no reason.

I spoke to him as gently as I could about where he's from and what he's reading, as I would innocently assume managing a vendor cart in a hot summer day isn't an easy job, especially when apparently it ties to his survival. He told me he's from Senegal - a place I've never heard of - so I took out my phone to google, he said to me in French, "Je ne sais pas comment écrire."

A nobody from nowhere reading nothing to be cared at the most chaotic place on the planet. He reminded me the Nordic readers on the Scandinavian train, when I visited Norway earlier. Except, this is in a completely different setting.

 

Rebecca  "Je ne sais pas comment écrire."-法语意为:「我不知道怎么写」。
 
 
标签:
本帖最后由 Rebecca 于 2015-06-15 09:49:56 编辑
0
signature
三十功名尘与土,八千里路云与月。
回复:1 阅读:898
【免责声明】讨论内容仅作学术交流之用,不作为诊疗依据,由此而引起的法律问题作者及本站不承担任何责任。
快速回复
进入高级回复
您最多可输入10000个汉字,按 "Ctrl" + "Enter" 直接发送
搜索回复/乘电梯 ×
按内容
按会员
乘电梯
合作伙伴
友情链接