共1页/2条首页上一页1下一页尾页
回复:20 阅读:7099
Histology for Pathologists征集翻译书名

abin 离线

帖子:7412
粉蓝豆:6014
经验:11783
注册时间:2006-10-08
加关注  |  发消息
楼主 发表于 2014-02-22 00:16|举报|关注(0)
浏览排序[ 顺序 逆序 楼主 支持 精彩 ]  快捷回复

我们翻译了这本书: Histology for Pathologists

但是书名最好翻译成什么?

欢迎您投一票,或者提供您的译法:


投票项有字数限制,没有全部显示。完整的选项如下:

1 为病理医师编写的组织学教材

2 病理医师专用组织学(根据大家的意见现在认为改为“病理医师实用组织学”更好)

3 病理诊断的组织学基础

4 病理-组织学

5 病理组织学

6 组织学(供病理医师使用)

7 其他(请填写您的译法)

 
选项 票数
为病理医师编写的组织:
0(0%)
病理医师专用组织学:
0(0%)
病理诊断的组织学基础:
17(73.91%)
病理-组织学:
0(0%)
病理组织学:
4(17.39%)
组织学(供病理医师使:
1(4.35%)
其他(请填写您的译法:
1(4.35%)
投票截止日期[2014-12-31]  
标签:Histology for Pathologists 书名投票 翻译
本帖最后由 abin 于 2014-02-25 13:26:10 编辑
1
signature

华夏病理/粉蓝医疗

为基层医院病理科提供全面解决方案,

努力让人人享有便捷准确可靠的病理诊断服务。


添加参考诊断
×参考诊断
  

abin 离线

帖子:7412
粉蓝豆:6014
经验:11783
注册时间:2006-10-08
加关注  |  发消息
11 楼    发表于2014-02-25 13:28:26举报|引用
返回顶部 | 快捷回复

 《病理医师实用组织学》

目前认为这个最好!

还有没有更好的?请继续……

4

诺贝儿

www81091..

abinxue

cherry-b..
回复
signature

华夏病理/粉蓝医疗

为基层医院病理科提供全面解决方案,

努力让人人享有便捷准确可靠的病理诊断服务。


abin 离线

帖子:7412
粉蓝豆:6014
经验:11783
注册时间:2006-10-08
加关注  |  发消息
1 楼    发表于2014-02-22 00:17:10举报|引用
返回顶部 | 快捷回复
本帖最后由 abin 于 2014-02-25 13:21:41 编辑

原著前言有助于理解这本书的整体内容和编写目的。

Preface to the First Edition

第一版前言(翻译初稿)

Histology textbooks exist in abundance. Some are classics of their kind and have gone through innumerable editions over many years. They have served pathologists well, for the most part, especially in terms of strict tissue and cell histology. There is, however, a borderline between histology and pathology in which information for the pathologist is often lacking.

组织学教材很多,其中一些堪称经典,多年来更新了大量版本。就绝大部分而言,它们对病理医师很有帮助,特别是那些严谨的组织和细胞组织学。然而,它们往往缺少病理医生所需的组织学和病理学之间的联系。

With this textbook we made an attempt to fill the gap. The significance and function of many histological structures in terms of pathological interpretation is often absent or obscure. In particular, variations of the norm related to such variables as age, sex, and race are often not clarified in conventional textbooks. For example, the chapter on paraganglia notes that the connective tissue between the lobules in the carotid body increases with age. Another example related to age is in the pediatric kidney chapter, where it is noted that the glomeruli of fetuses are disproportionately large and are rarely seen in a state of histological “immaturity”. While the chapter on the myofibroblast details the location, staining, ultrastructure, and cytoskeletal protein composition of this unusual cell, we also learn of its importance in the desmoplastic reaction in cancerous tissue and, most importantly, that it is not found in carcinomas which are still in situ.

我们努力用这本教材来弥补上述缺陷。对病理学解读而言,许多组织学结构的意义和功能通常是欠缺的或模糊不情的。特别是正常结构随着年龄、性别和人种等参数的变化,在传统组织学教材中都没有阐明。例如,在副神经节这一章,颈动脉体内小叶之间的结缔组织随着年龄而增加。又如,在儿童肾脏这一章,胎儿肾脏大得不成比例,偶见组织学“不成熟”状态。在肌纤维母细胞这一章,详细阐述了这种不寻常细胞的出现部位、染色特点、超微结构和细胞骨架蛋白成分,我们也知道它在癌性组织中促结缔组织反应的重要性,并且,最重要的是,那些仍然保持原位性质的癌不会出现这种现象。

Some gross observations occasionally will be found as lagniappe, such as the notation that in patients with congenital absence of a kidney, the ipsilateral adrenal will be round rather than angulated. Another example would be that there is a crease in the earlobe associated with coronary artery disease.

本书中有时也能发现我们赠送给读者的“小礼品”,一些大体标本的观察,例如先天性肾缺如的患者,其肾上腺是圆形的而不是成角的。又如,冠状动脉疾病患者的耳垂有绉纹。

Variations in staining reactions are considered, such as the failure of factor VIII to stain renal glomerular vessels. One finds that intestinal endocrine cells can be detected with hematoxylin and eosin (sic) stains by the infranuclear location of the granules. Uncommonly known fixation artifacts are uncovered; for example, the prickle-cell layer (with so-called intercellular bridges) is actually a retraction artifact of the plasma membranes with the desmosomes remaining relatively fixed.

In most chapters, “prepathologicalconsiderations are emphasized, while in others the developed pathological alterations related to the norm represent the major thrust of the chapter.

染色反应的变化需要考虑,例如,肾小球血管对VIII因子染色呈阴性。有人发现肠内分泌细胞可用HE染色来检测,着色颗粒位于核下。也包括大多数人不知道的固定假象,例如,棘层(所谓细胞间桥)实际上是细胞膜的皱缩假象,而桥粒保持相对固定不变所致。在大多数章节,强调“病理学之前”知识,而其他章节中相对于正常结构的发育病理学改变却是该章节的亮点。

Some comments will be perceived as gratuitous, such as the remark in the penis chapter to the effect that “the prepuce could be a mistake of nature. Furthermore, we learn that the “collagen fibers are wavy in the flaccid state and become straight during erection.

可能有人认为某些评注是没有必要的,例如在阴茎一章,“包皮可能是一种天生的错误”。而且,我们知道“在松弛状态,胶原纤维呈波浪形,而勃起时变直”。

The pathology neophyte as well as the many esteemed and experienced pathologists will find helpful information in this book.

初学者和许多令人尊敬的、富有经验的病理医师都会在这本书中发现有帮助的信息。

0
回复
signature

华夏病理/粉蓝医疗

为基层医院病理科提供全面解决方案,

努力让人人享有便捷准确可靠的病理诊断服务。


回复:20 阅读:7099
共1页/2条首页上一页1下一页尾页
【免责声明】讨论内容仅作学术交流之用,不作为诊疗依据,由此而引起的法律问题作者及本站不承担任何责任。
快速回复
进入高级回复
您最多可输入10000个汉字,按 "Ctrl" + "Enter" 直接发送
搜索回复/乘电梯 ×
按内容
按会员
乘电梯
合作伙伴
友情链接