名称:Papa Was a Rodeo 歌手:SARA LOV 歌手信息:Devics主唱之一,出生于夏威夷,父母离异后随母亲到洛杉矶生活,4岁时被父亲劫持到以色列,与一个国际逃犯一起生活了十年之后最终被她的叔叔带回了美国。 Sara拥有她独有的声音魅力,听Sara的声音会使人产生她离你很近的感觉,就像站在你身后的地板上,时而低吟浅唱时而纵声高歌。她从不拿腔捏势,却偏偏能自然而然的把听者引入哀伤的漩涡——哀伤、伤情、黯淡、低颓.........动人的嗓音伴着悠扬沉重的大提琴声自由游荡其上.....如精灵般模糊不清的在你耳边游动。
Papa Was a Rodeo 爸爸曾是个牛仔
I like your twisted point of view, Mike Mike,我喜欢你性格中的小偏激 I like your questioning eyebrows 我喜欢你眉宇间混浊不清的怀疑 You've made it pretty clear what you like 关于你想要的,你已经表达得很清晰 It's only fair to tell you now 作为交换,我将告诉你我的秘密 that I leave early in the morning 清晨我将离开 and I won't be back till next year 明年再回来 I see that kiss-me pucker forming 你撅起嘴想索一个吻 but maybe you should plug it with a beer, cause 或许,你应该把啤酒瓶塞在嘴里,因为—— Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band 爸爸是牛仔,妈妈是一个摇滚歌手 I could play guitar and rope a steer before I learned to stand 在我还不会走路前,我就学会了弹吉他和玩套绳 Home was anywhere with diesel gas – 我的家四处颠簸 Love was a trucker's hand 货车司机的手给过我温暖 Never stuck around long enough for a one night stand 从不曾为露水之情过多停留 Before you kiss me you should know 所以,在你吻我前,你该知道, Papa was a rodeo 我爸爸曾是牛仔 The light reflecting off the mirror ball 舞台灯反射出的光芒 looks like a thousand swirling eyes 犹如一千只旋转的眼眸 They make me think I shouldn't be here at all 它们让我觉得我根本不该来这里 You know, every minute someone dies 不是吗,每一分钟,世界上都有人死去 What are we doing in this dive bar 我们在这个潜水酒吧干嘛呢, How can you live in a place like this 你怎会生活在这样一个地方? Why don't you just get into my car 为何不坐上我的车呢? and I'll take you away I'll take that kiss now, but 让我把你带去远方,让我接受你的吻吧,可是—— (boy) Papa was a rodeo... 我爸爸曾是牛仔…… And now it's 55 years later 55年过去了 We've had the romance of the century 我们谱写过这个世纪的传奇 After all these years wrestling gators 经历了这么多年的竞技表演生涯 I still feel like crying when I think of what you said to me 每当想起你当初说的话,我依然会有想哭的冲动 Papa was a rodeo... 爸爸曾是个牛仔…… Before you kiss me you should know - Papa was a rodeo 在你吻我前,你该知道——我爸爸曾是个竞技表演团 What a coincidence, your Papa was a rodeo too 真巧,你爸爸也曾是牛仔
名称:Papa Was a Rodeo 歌手:SARA LOV 歌手信息:Devics主唱之一,出生于夏威夷,父母离异后随母亲到洛杉矶生活,4岁时被父亲劫持到以色列,与一个国际逃犯一起生活了十年之后最终被她的叔叔带回了美国。 Sara拥有她独有的声音魅力,听Sara的声音会使人产生她离你很近的感觉,就像站在你身后的地板上,时而低吟浅唱时而纵声高歌。她从不拿腔捏势,却偏偏能自然而然的把听者引入哀伤的漩涡——哀伤、伤情、黯淡、低颓.........动人的嗓音伴着悠扬沉重的大提琴声自由游荡其上.....如精灵般模糊不清的在你耳边游动。
Papa Was a Rodeo 爸爸曾是个牛仔
I like your twisted point of view, Mike Mike,我喜欢你性格中的小偏激 I like your questioning eyebrows 我喜欢你眉宇间混浊不清的怀疑 You've made it pretty clear what you like 关于你想要的,你已经表达得很清晰 It's only fair to tell you now 作为交换,我将告诉你我的秘密 that I leave early in the morning 清晨我将离开 and I won't be back till next year 明年再回来 I see that kiss-me pucker forming 你撅起嘴想索一个吻 but maybe you should plug it with a beer, cause 或许,你应该把啤酒瓶塞在嘴里,因为—— Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band 爸爸是牛仔,妈妈是一个摇滚歌手 I could play guitar and rope a steer before I learned to stand 在我还不会走路前,我就学会了弹吉他和玩套绳 Home was anywhere with diesel gas – 我的家四处颠簸 Love was a trucker's hand 货车司机的手给过我温暖 Never stuck around long enough for a one night stand 从不曾为露水之情过多停留 Before you kiss me you should know 所以,在你吻我前,你该知道, Papa was a rodeo 我爸爸曾是牛仔 The light reflecting off the mirror ball 舞台灯反射出的光芒 looks like a thousand swirling eyes 犹如一千只旋转的眼眸 They make me think I shouldn't be here at all 它们让我觉得我根本不该来这里 You know, every minute someone dies 不是吗,每一分钟,世界上都有人死去 What are we doing in this dive bar 我们在这个潜水酒吧干嘛呢, How can you live in a place like this 你怎会生活在这样一个地方? Why don't you just get into my car 为何不坐上我的车呢? and I'll take you away I'll take that kiss now, but 让我把你带去远方,让我接受你的吻吧,可是—— (boy) Papa was a rodeo... 我爸爸曾是牛仔…… And now it's 55 years later 55年过去了 We've had the romance of the century 我们谱写过这个世纪的传奇 After all these years wrestling gators 经历了这么多年的竞技表演生涯 I still feel like crying when I think of what you said to me 每当想起你当初说的话,我依然会有想哭的冲动 Papa was a rodeo... 爸爸曾是个牛仔…… Before you kiss me you should know - Papa was a rodeo 在你吻我前,你该知道——我爸爸曾是个竞技表演团 What a coincidence, your Papa was a rodeo too 真巧,你爸爸也曾是牛仔