蛇年到来之际,美国总统奥巴马“拜年”。8日他发表蛇年新年贺词。
奥巴马在贺词中称,2月10日,美国和世界各地的亚太裔人民将迎接蛇年的到来,他和夫人米歇尔向所有欢庆蛇年新年的人致以最热情的祝福,“祝各位平安健康、好运荣昌”。
奥巴马又说,按照中国的传统,蛇代表智慧,也代表以审慎的方式去应对面前的挑战,他希望美国继续以这些原则为指导,努力完善联邦,为所有美国人创造更公正平等的未来,并以蓬勃兴旺的多元化及各种传统赋予的力量,迎接未来艰巨的挑战。
蛇年到来之际,美国总统奥巴马“拜年”。8日他发表蛇年新年贺词。
奥巴马在贺词中称,2月10日,美国和世界各地的亚太裔人民将迎接蛇年的到来,他和夫人米歇尔向所有欢庆蛇年新年的人致以最热情的祝福,“祝各位平安健康、好运荣昌”。
奥巴马又说,按照中国的传统,蛇代表智慧,也代表以审慎的方式去应对面前的挑战,他希望美国继续以这些原则为指导,努力完善联邦,为所有美国人创造更公正平等的未来,并以蓬勃兴旺的多元化及各种传统赋予的力量,迎接未来艰巨的挑战。