图片: | |
---|---|
名称: | |
描述: | |
今天中午打开QQ正好遇到儿子也在网上,儿子马上说有一个好消息要告诉我。于是洗耳恭听才得知他收到了英国牛津大学(Oxford University)交换生录取Offer。我得知喜出望外,赶紧跑到老公卧房里报喜,他正准备午休一会儿,听此两人眼睛里都不约而同泛起激动的泪花来。
待我返回到电脑前,接着小苹果继续告诉我他还要考虑一下最后才能决定是否会去Oxford University交换学习。因他还要等日本那几所私立名校交换生录取Offer出来后的情况再作出决定。
连日来日本这场311的9级大地震,仙台海啸及福岛核电站接连不断地爆炸——导致核泄漏、核污染扩散已弄得全世界人心惶惶。就在这两天中国也出现了市民大肆抢购碘盐、碘化钾等情况,广东竟然出现了食盐抢购告罄的荒唐滑稽的现状。日本核泄漏核污染情况到底究竟是怎样情况,未来又会怎样?确实是牵动着世上千千万万人的心。
小苹果想去日本大学交换学习的愿望已有好几个月了,严格来说就是我们去年12月份离开海伍德之后他的考虑。为此寒假他开始了他的第二外语___日文自学,短短二十天寒假后,也就是在这个大三下学期一开学时选修日语课时他便能跳过日语课程I,直接开始修日语课程II。
不到两个月他将自己学日语体会与英语、中文、粤语做了一个横向比较学的心得文字Paper。没有人要求他这样做。但他却很认真地去做了。
三个月来他的日语突飞猛进,不但掌握了2000多个日文单词,并已经开始用日语写博客,也可以看懂粗略听懂日语原版电影,并能用日语和日本同学、教授日文课的日本教授及日本网友进行简单口语及文字交流。连他的苹果MAC也换成了日文平台。
我可以从他给我来的伊妹儿里经常可以看到那些即熟悉又陌生的繁体汉字、平假名、片假名和罗马拼音的邮箱界面。走笔到此,我不由想起了马克思说过的一句很经典的话:外语是人生斗争的一门武器。人生若能多掌握或精通一门外语,这到底是一件值得欣慰的事。
小苹果想去日本大学交换学习一年,可是鉴于日本目前的状况,却让我们无不忧心忡忡。但小苹果却不以为然:这些都会过去的,都会成为昨天和历史。如果说有危险,其实在世界任何地方、任何时候都会有危险。
小苹果收到牛津大学交换生资格录取Offer,他就读的大学可以为他转去交换学习$1.1万美金奖学金,学校可能还会另外支助他一项海外交换学习的奖学金。面对这些,他并未满足于此。他没有放弃他的梦想、愿望和追求。
小苹果是一个勇敢自信追逐梦想并积极付诸于行动的年轻人。我们相信他对这个世界的思考、观察和判断,还有他敢于把握自己人生的决断勇气。
我告诫他:人生时有起落,前面路会有凄厉。小苹果说:不应让它凄厉,而应让它绮丽。
上天保佑,但愿如此。
这一天对我来说同样是一个平淡但却又有些许难忘的日子,值得记录于此。
2011年3月17日晚 于海边寓所
小为 (2010旅美散记.续)
还记得我在《2010.旅美散记》里曾写过一篇关于小苹果的学兄——小为的故事吗?时间在飞逝,今天小为怎样了?看过我那篇文章的网友或许还有印象还记得他吗?
暑期过去了,新学年来到了。小苹果的学长们陆陆续续地去了新的学校——两位学兄去了常春藤盟校康奈尔大学读PhD开始了新的生活,一位学姐因为申请美国的医学院没有成功,已经回国准备转而申请去澳大利亚读医学院。
小为去了南伊利诺伊大学也开始了他的Master学位的征程。南伊利诺伊大学是一所公立大学,位置比较偏,离芝加哥有5个小时的车程,离密苏里州圣路易斯也有2个多小时车程。这所学校并非是小为收到offer中排名最好的学校,正如小苹果一样,拿到了比就读学校排名更好学校的offer,但无奈奖学金的多少却成了选择学校最终的决定。但学校对小为却十分慷慨——第1年全额奖学金、第2年免交学费。
在当前形势下这是多么不容易啊!自2008年次贷危机以来美国经济持续低迷徘徊已旷日持久,一所公立大学能这样慷慨给国际学生这样的条件实在是幸运的,可谓幸运的机会再次降临在小为的身上。
小为自身是很努力上进的,在OPT实习期间他实际上只找到一份Part time没有报酬的实习工作,完全要依靠在邻镇中餐馆打工、中文家教等来支撑自己的生活并要积蓄来年读书的费用。
小为在这一年里通过了CFA考试,这是他职业规划中一个很重要的资格认证考试。他打算将需读两年的Master学位压缩在一年内完成,因为第二年的生活费需要自己支付,没有家庭的财力支持,压力当然是很大的。好在他的导师也认为他1年内读完硕士学位对于他完全是没问题的。
小为在这一年里用英文写下了他在中餐馆打工的纪实小说稿《Yummy Bowel》(中文名译:美味碗)。在这部英文自传体文稿里他真实地写下了他在芝加哥北郊富人区里是怎样找到第一份校外工—去中餐馆当Waiter。也正因为小为有了这份工,中国留学生学弟学妹们在他的引荐帮助下先后能有在这家中餐馆打工的机会。
小苹果大二每个周末都为这家中餐馆送外卖,开车给住在密歇根湖森林里的有钱人家一户户送餐,当时我得知害怕他出危险心里很担忧又难过,小苹果却不以为然地说:这是好事呀,妈妈,留学不是光呆在象牙塔里读书考试嘛。没有中餐馆打工经历那还不能算真正完整意义上的留学,别担心,其实老板比我们还要重视我们的人身安全呢。
如果没有小为当年鼓起勇气去谋得那份中餐馆侍应生工,大家怎会有这样好的生存锻炼机会呵。大三小苹果进入他的学业规划期后,将自己这份送外卖工转让给了同学小鱼去干。中国留学生相互照应彼此帮扶风气又好似薪火相传一样。饮水思源,终究难忘挖井人。
最近小为在开学第一次Quantitative Analysis考试中他获得了全班第一名,将班上好几个印度阿三都拼了下去。小苹果他们这些学弟学妹们得知后个个为之欢呼雀跃不已。因为他是学兄,因为他要完全依靠自己的能力留美,虽然他限于条件不能去读藤校名校,但他是他们心目中真正的英雄。
在海伍德的那个三个中国留学生合租之家里,我们在一起共同生活过。我曾问过他有女朋友吗?他说还没有,现在还不想考虑这些。我又问他想找哪儿女孩子做女朋友呢?他说还是考虑上海人吧!我点点头,也许对他来说这是比较合适的。
小为喜欢吃墨西哥餐和西餐,因为在餐馆打工所以自己也能做出来,饮食方式很美国化了,这一点不像小苹果只喜欢吃中餐,嫌麻烦就下水饺下面条随便对付一顿草草了事。小为能干、精明、样样精打细算,是个会过日子的男孩。看来生活才是最好的老师。
每晚小苹果及小超下晚自习从学校图书馆开车回来,他们一到家就涌进小为的房间里,那里总传出来男孩子们爽朗开怀的笑声。隔三差五厨房烤箱里总有小为为他们烤好的鸡大腿、牛排、牛扒什么的。如今小苹果已在东京,小为去了Carbondale,小超也去了西芝加哥开始了他的OPT实习工作。每人都在为学业和绸缪生计而忙碌着,‘三剑客’能再合住一起甚至连聚首见面的机会也是很不容易了。原来海伍德的留学生之家只不过是他们人生一驿站,一如对我们这样的匆匆过客更如此,一旦告别也就永远地过去了,前面不会再复现了。
... ...
海伍德的日子渐行渐远而去,留在脑海里的记忆却越来越鲜明...
链接:
http://www.ipathology.cn/channel/detail/name/bbs/view/ASC/article/306958/page/6.html
116楼
初识Waseda (ZT)
今天去orientation,都是一些无聊的东西什么注册课啊之类我就掠过不说了。
话说过来大的学校真是有大学校的好处啊,光一个日本语别科所提供的课程种类只怕比我所在的美国大学所有加起来还多。能修的还包括宫崎骏漫画,自己理解什么才是千奇百怪的科目。我只想修敬语,用日语把敬语说好了感觉就不错的!
下午4点没到就结束了自由活动了。走在早稻田大学校园里,顿时觉得很郁闷,日语不好,初来乍到朋友也没有几个,有点四处不着边的感觉。往地铁站走着还没出校门我就停下了脚步 —— 如果我就这么早回去了,我真是一个彻头彻尾的loser。转过身,朝旁边的地图看了一看,打算先去体育馆。通常语言不行的话,身体动作就是最好的沟通方式。
于是来到了体育馆,自己摸索地看了看,发现了剑道和桌球(转按:桌球在日本是指乒乓球,而不是指斯诺克)。这些都不是我喜欢的。于是往楼下走了走,想看看有没有举重锻炼的地方?结果来到了摔跤部门前,停了下来。这时候一个日本女经过,看我左看看右看看的样子,很好奇就停下来问我是不是在找什么。
我就说四处看看呀,能带我转转吗?她想了一下就说好。然后就把我领进去了,然后和大家介绍我是来参观的什么的。然后就让我坐下啊。然后几个日本人就在我面前说起他们自己仅会的中国话:“我是日本人” 之类的。
后来教练来了,和我说了几句话,我说是来这里参观一下滴。过了几分钟,教练召集大家集合,我就在一边看着。结果教练就叫我上来说,你来作个speech。我当时就蒙了:“私が?日本語で?(我?用日语?)” 教练说英语也行。
教练以为我是想入部的,所以想让我自我介绍一下。我只好硬着头皮上了。先和大家问了一下好,结果自然而然,一串日本语就从嘴里反射性地说出来了:
「みんなさん、こんにちは、初めまして。私は日本語を勉強ために日本にきましたが。今、早稲田大学日本語専修別科生です。私は大学生としてアメリカで留学しています、でも今年は日本語を学びに早稲田に来ました。⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ はい、そうゆことです。」
教练问我,“哎,以前摔跤过吗?”
我说,“完全没有试过啊。” 教练说想不想试一试啊? 我心想:拜托!我还不想把命就搭在东京哈,于是就说我看看就好了。后来他们训练的时候,教练还问我什么时候来的?我说一周之前,教练又夸张地惊讶了,还问我父母中有没有是日本人?我当然说没有。
后来,引我进来的那个日本女孩在一边坐了下来,我就和她说话。女孩说:教练是几年前的奥运冠军,我们早稻田是日本摔跤最强的大学。我说,“哎!!!?是吗?!”
然后就问她为什么来早稻田读书?女孩说因为很喜欢摔跤,而且这里摔跤很厉害,就来了。我霎时间就想起了国内的学生,什么时候国内的学生读大学的动机也能那么单纯?只怕这女孩的境界已经赶上美国人了。
我问她将来想做什么职业,她说大概当个体育老师吧。这个日本女孩虽然长像平平无奇,但是说话很有亲和力,也很照顾我,所以说话很轻柔语速很慢。
女孩子说自己是京都人,然后我们就谈起了关西方言什么的。女孩说她只有19岁,我说我都22啦!!!哈哈。然后女孩就叫了我一声:“先辈。” 我说:别别别,你们才是先辈。
后来走的时候女孩就超级尊敬有礼貌。我用敬语说今天太感谢了。女孩也用敬语回答:我才太感谢你呢。然后还朝我深深鞠了一个躬。我只好稍微弯腰鞠了半个躬说:不不不,别这么礼貌。女孩又鞠了一个躬说:“因为你的年龄比我大。” 这回我彻底没话说了。
女孩又说以后我想什么时候再来都欢迎。
哈,人生之路好像前面出现了一抹阳光。明天我要去弓道部。现在得写封信过去⋯⋯
您儿子太优秀了
谢谢您过奖哈,让我汗颜了。
但从笔者博文字里行间可以看出真实、率性、又不乏单纯幼稚还有天真的一面,也许正好符合这一年龄阶段的特点吧。对孩子gap a year大学专业学业毅然赴自然灾害频发的日本早大专攻1年日本语强化课程,本来我们是不理解的,记得我当时还质疑过:这会不会学杂学岔了呢?艺多不养家啊。儿子却说:只知道有艺多不压身没听说艺多不养家的。掌握第二门外语要越早越好...
就放手让年轻人去闯荡人生吧,他们这一代人的见识阅历可能比我们这一代人要丰富多彩一些,但他们的路程比起我们这一代人显然更艰辛不易...这一点是肯定的。
东瀛萍踪 (ZT)
今天好累,只想洗个澡开冷气抱着电脑看小说。(窘)
今天考日本语分班测验,和托福考试差不多,不过可以在网上考。本来还请了两位日语N1级的姐姐帮我作弊,结果发现软件是全屏考的,弹回桌面再进去时间就走光了(窘)。
遂放弃作弊的念头只好自己硬着头皮上。开始听力部分真操蛋啊,18个场景只完全听懂了3,4个场景,其他都是用做题技巧排除了然后蒙的。
然后到词汇了,本来以为是我自己的强项——现在掌握的词汇少说也有2500了嘛,结果发现好多单词(平假名)看不懂,汉字虽然知道怎么读,但是放到日本语里面音会变,有う没う的实在是不知道。音读(中国读法)、训读(日本读法)也不知道,只好又猜了。
到了语法彻底完蛋啊,只能挑看着顺眼的选;话说回来在美国上的日本语课简直弱爆了。
阅读什么嘛,内容各异,从自然灾害到古代历史到日本特殊汉字名词到张三李四,不过唯一的好处是汉字居多加上我会基本语法猜测出个文章大概意思估计不难。
时间卡得真紧,一条题目30秒,一片段落文章3分钟,都是赶在最后5秒的时候交上去的。结果出乎意料——单词部分得分最低,总分上了214,相当于日语N2级,真让我出乎意料不敢相信。
要是上了231分就好了,授业分8个等级,214分在第4级,而231~260就到了第5级,就是我想去的级别(也就是找姐姐们帮忙的原因)。我自己大概猜测自己的水平也在4级左右,但是没想到4级相当于日语JLPT N2级的水平了,真让我吃惊。
好吧,废话那么久了,我就讲讲今天在邮政银行碰到的日本女吧。1点半考完打算在3点之前赶到日本邮政银行开一个银行账户然后把美金给打进来,否则得去当铺卖内裤了。网上搜了个大概方位就步行出门结果还真给我找到了。
一进门当然是预料之中的敬语「いっらしゃいませー」
然后我就告诉日本女说「口座を開くために来ました」
日本女说:“哦哦,那个,说明书带了没有呀?”
我说:“说明书!?”
然后我想好的台词就忘了,说明书是什么呀!!?
我话锋一转说:“哎呀,Passport可以不可以呀?”
日本女估计这个时候也看出来我不是日本人就说好呀好呀,还不忘给我个OK的手势。
然后日本女就抽了一张表出来让我填。说先填地址吧,然后我抽出“国民医疗保险卡”的瞬间日本女说:“咦,你有这个呀?”
写好地址日本女还要我把地址里面的汉字用片假名标注,我瞬间就蒙了。写片假名是最头疼的事情,估计日本女也看出来了,只好抽了一张纸写好了叫我照着抄。日本女接着就手把手地教我填写表格,从性别到家里有几个人啊,要不要ATM卡啊,学校是什么呀,口令是多少呀,这个那个的,然后还问:“这几种卡你想要哪个啊?VISA,MASTER, JBS。”我心想这不是一回事么,然后脑筋一动打算把问题丢回给她,就说:
「どちらの方がいいですか?」(哪一个更好?)
日本女显然没有想到我会这么说,忍不住就笑了起来。日本女歪着头想了想说:“那就黑卡吧,黑卡cool一点!” 我忍住笑无奈地说:那就这样办吧。
到填写姓名的时候日本女又说:“咦~~~~你的名字只有两个字?好短啊!”。。。我心想中国人名字都短好吗!!!?嘴上只好说:“是呢。”
日本女就叫我等一等然后回去和高级主管人员交流去了,后来又出来了,把我拉到一边坐下来填另一张表,然后便和我闲扯。
日本女问:「いつ日本に来ましたか(什么时候来日本的呀)?」
我如实回答:「一週前に来ました(一周之前来的)。」
日本女就很惊讶地看着我,然后发出「へぇ〜〜〜〜〜〜〜」之类的声音还不忘说我 「日本語上手ね!!!」
我当然谦虚地说道:"还差得远呢~~"。然后日本女叫我填生日,我就添了平成1年.
接着日本女又说:”哎!!我和你同一年生日哎~~~~"
我说:“是嘛?” 然后不忘恭维一下:
「やっぱり仕事の方がいいですね!(还是工作比较好呀!)」
日本女听罢连忙摇头说:“当然是读书好啊!早稻田啊,大家听了都会说“好棒啊~~”的样子。“ 我显然没有料到日本女会在这个问题上认真,就笑了笑没有回她的话。
日本女又问我日语学了多久?我说才半年,半年前连50音图都不懂,日本女又发出那种夸张地声音然后说:
「頭がいいじゃ(脑袋真聪明)。」
走的时候日本女和我说:”因为你现在不记得你宿舍电话,你回到宿舍要记得打我电话,把你宿舍的电话告诉我。“
于是乎回到宿舍又和她在电话上扯了扯。日本女再三强调说拿到学生证了还要回来我们邮局银行一趟,我说好好好。
日本女下午把这件事至少强调了三遍。第一遍我用 「はい(好)」回答;第二遍我用「もちろんです (当然)」;到了第三遍我只好说「喜んで(with pleasure)」。当然,日本女听了もちろん、喜んで又笑了,显然想不到我会这样子用词。
哦,临走前还有一句经典对白:
日本女说:「今日は店に来てありがとうございます(今天来店里真是非常感谢)。」
我心想应该是我道谢才对吧,然后说:「迷惑かけた(给你带来麻烦了!)」
日本女听了又笑了,显然没料到我这个刚来日本一周的人能说出这样的话,就说:「そんな事言わないで(请不要那样说)」
———这句话日本味很浓。
银行开户都是笑过去的,日本女真是什么东西都能笑,不好笑的东西不知道为什么也在笑。其实我也可以理解:像我这种日语说得勉强可以交流但又笑话百出的外国人在她们眼里最萌了~~萌死了...那个谁在德国留学说了这么一句:“别来德国,德国都是女武神,日本女多萌多可爱啊。”
笑点低真好呢。
话说上个星期我去东京市政厅办“外国人登录证”的时候,也是一个和我差不多大的日本女孩。那个日本女问我要不要办理国民保险的时候不说「保険 (hokenn)」,非得用五音不全的普通话发出“保险”这个音,然后一个人在那里笑了起来,难道日本女都是这种性情么?
附:
日本语能力测试(JLPT)
http://baike.baidu.com/view/727065.htm
(百度百科)
【转贴按】这是小苹果的两位中国同学在这个暑假里用申请得到的戴维斯和平项目拨款1万美金在杭州郊区一个农场建立起一个食品安全项目。大学若能培养出这样关注社会、赋予社会责任感的人才,我们的社会便有了希望。大家如有兴趣和时间不妨读一下:
Two students use grant to improve food safety in China (ZT)
According to a recent report, nearly 70% of Chinese people do not trust the food they eat. Minxu Zhang ’12 and Lesley Gao ’13, both originally from China, have set out to change that. After earning a $10,000 Davis Projects for Peace grant, they are spending the summer in Hangzhou establishing a community-supported agriculture system based on local and organic foods.
“Our project will promote peace by providing consumers with a safe source of food,” the students wrote in their grant proposal, “raising the food-safety awareness of farmers and [potentially] resolving the conflict between farmers and consumers.”
While in China, Zhang and Gao have four main goals for their project, called Youzhitupin (Green Diet): hosting information sessions and workshops, establishing drop-off centers for local farmers, organizing two open-farm days, and developing an online community where users could purchase goods and connect with farmers.
“I hope to raise awareness of common consumers,” says Zhang, an economics and mathematics double-major, “giving them possible ways to get access to healthier, safer food. At the same time, I hope to help producers who are struggling with the market full of unsafe but cheap food.”
Through each of these, they expect consumers will learn more about the food they eat and farmers will be encouraged to grow more organic products.
“By establishing a direct selling-purchasing system, farmers will improve their profit and thus ensure the safety of the products,” Zhang and Gao suggest in their proposal. “Farmers and consumers will also build up a close relationship through this system, under which they will understand each other through peaceful communication.”
Ultimately, Zhang and Gao hope their work this summer will lead to the establishment of a non-profit organization, with membership fees sold by season.
Davis Projects for Peace is an invitation to undergraduates at the American colleges and universities in the Davis United World College Scholars Program to design grassroots projects, with the objective of encouraging and supporting today’s motivated youth to create and try out their own ideas for building peace.
早稻田大学(Waseda University)—今天终于打开了她的厚重之门
今天中午我在办公室里边吃饭边还在修改已回复一位病理网友的帖子,内心为他及类似情况的病理学生不能考执业医生而感到心情沉重,思虑再三感到不得不理性地提出自己的一点忠告与建议,又深怕用词不妥会挫伤了这些病理学生们焦虑急切之心。
就在此刻手机响起,一看是境外来电。一接听原来是儿子的声音:“妈妈,今天早稻田大学录取了我。” 他的声音沉稳,语调缓慢,好像是在诉说别人一件平常事一样。我听之不禁内心惊喜万分,又激动的言溢于表。
去早稻田大学交换1年是儿子自从学日语后这半年来的一个梦想,今天这梦想终于成真,当然这是一件值得欣喜的事情。
放下儿子电话接着赶紧第一时间给LG打去电话报喜...下午当我打开我的雅虎信箱,那里有一封今天儿子发来主题《战绩》的电邮:
早稻田大学 —— ACCEPTED
庆应义塾大学 —— DENIED
上智大学 —— ACCEPTED
国际基督教大学 —— ACCEPTED
同志社大学 —— ACCEPTED
立命馆大学 —— ACCEPTED
南山大学 —— ACCEPTED
日本“早庆同立” 里3所大学,关东名门“早庆上智”里面2所大学都申请成功了。虽然不是degree seeking的program,但是一张毕业证真的那么重要吗?能力,学习的过程才是最让人享受的。交友圈,校友圈才是以后事业的基石。再次感谢捷姐、いちのせ先生,秋山久美子,Samual Choe, Ms. Janet Miller,最后还有你们——我的父母,给我的帮助和支持。
今天的一步一步积累都是为了明天的理想在前进着。
小苹果,继续努力加油!好好学习,莫负春春大好年华。
今天孩子终于等来了最后才珊珊迟来但也是他最期待的日本大学Offer,是个值得纪念的日子,记录于此。
2011-06-15 于办公室
谁言寸草心,难报三春晖? (随笔)
多年来我和老公一直都有喝牛奶的习惯。这些罐装雀巢奶粉是儿子寒假回来在网上帮我们购买的,一共有21罐(每罐2.2公斤),足足够我们两人1年半的奶粉消耗量呢。
这种限于港澳地区销售的罐装雀巢奶粉构成了我们家庭食品消耗中很重要的一部分。
回想起二十多年以前我们刚来这里时,这里是边境特区,很多日常生活用品及消耗品都依赖港澳进口,其中奶粉便是其中之一。
那时买奶粉,只能私下偷偷地兑换一点儿港币到华侨商店、友谊商店、免税商场去购买进口奶粉。记得儿子刚一出生时,由于剖宫产没有母奶喂养他,只好用进口奶粉推销商送来医院的‘力多精1号’喂养他,其实它就是雀巢公司的婴儿配方奶粉。
开始儿子从3安士(90毫升)喝起,后来越喝越多,最后每次要喝8安士(240毫升)才行。为了让奶粉买得便宜一点儿,于是我们干脆就整箱地买。那时工资也不多,一发工资第一件事就是给儿子买奶粉,一买就要用掉一半工资,呵呵。
儿子长大了,不再喜欢喝牛奶了。喝牛奶便成了我们的需要。当然我们不会去喝婴儿配方奶粉,多年来喝的就是这种进口雀巢全脂奶粉。
每年我和老公都要去澳门买好几次奶粉。过关去买奶粉通常会带上一部手拖行李车。上面安放一个长方形的塑料洗衣篮。这样里面可以装4罐奶粉。然后背上两罐,一手拉车,另外一只手再提1罐奶粉。最多时,记得我一人可以买8罐回来。
那时这种家庭装雀巢奶粉、克宁奶粉(也是雀巢公司产品)都是每罐2.4公斤。后来三鹿奶粉事件出来后,也说雀巢奶粉里有‘三聚氰胺’了,弄得一时人心惶惶。我再去澳门买奶粉时不得不改换另一种台湾从澳洲进口又转口到澳门销售的奶粉,那奶粉又贵,口感也很不习惯。
想想7、8罐奶粉手拖背负手提,过澳门海关时要上、下电梯。过完拱北海关去地下巴士站又要下电梯,直到把它们弄上巴士,已经是气喘吁吁,筋疲力竭,真如打仗一样紧张。总之,买奶粉是一件重体力活儿。
海关工作人员有时也很奇怪,怎么一次买这么多罐奶粉呢?记得一次有位在海关工作的文友见到我大包小包拖拉背提的,在入境大厅对我竟开起玩笑来:
“哈哈,你干起‘水客’来了呀~”
我也只好苦笑回应到:“哪里哪里,买奶粉和买粮买米本是一回事么!呵呵。”
可心里总在嘀咕:就一关之隔,为什么这边就买不到像这样的奶粉呢?
在超市也买过软包装的雀巢奶粉,可是沉淀到杯底的奶粉就是化不开,顿时就让人满生疑云。
每次去澳门买奶粉当然要申请前往澳门自由行签注、申请本市邮政快递收送港澳通行证。这些都是必须的。
记得儿子两年前留学走之前要去澳门买一点东西,我嘱咐他顺便带1罐奶粉回来,但没想到他回来时却带回了3罐奶粉。回到家只嚷钱不够了!钱不够了!否则还会再多买1-2罐带回来。
大约儿子有了这次帮我们买奶粉的体验,走前他问我们:“以后可不可托阿云帮你们过去买奶粉呢?她有澳门纸(澳门绿卡)和澳门车牌,又经常开车过去,举手之劳,这是很方便的。”
阿云是我们这里一位多年好友及同乡,说起来还有一点远亲的关系,多年来她一直在关照着我们的。可是这样的小事去托别人办理要给别人增添多少麻烦啊!那可怎么好呢?我们连忙对儿子说:“不用、不用,还是我们自己解决吧。”
去年底儿子寒假回来后,自己不声不响地用自己的钱在网上邮购了1罐这种家庭装雀巢全脂奶粉。货到后,他打开来让我试一下,看看和家里从澳门买回来的雀巢奶粉会有什么不同?包装上又有什么区别?我仔细鉴别了一下,从外到内,还真没有什么不同。原来港澳地区供货的雀巢奶粉也是在东莞雀巢公司生产的。
接着儿子在得知这样1罐家庭装奶粉可供我们消耗25天左右后。这时儿子很认真地对我说:
“妈,我想帮你们在网上再邮购20罐奶粉,即够你们500天的奶粉量,也即1年半左右的奶粉。我不想让你们为奶粉而这样辛苦地跑去澳门买。你想想,每次去也是要申请签注花费的,邮政快递也是要花费的。而且过关的人那么多,去一趟那么辛苦弄回来,我算了一下,既然花费是差不多的,那就要省力省事为好,因为你们年龄大了,我不放心。等我一年半后回来可以再帮你们买。”
听到这里我心里百感交集!小苹果真的是长大了。他虽负笈他乡远在万里之外心里却一直惦挂着爹娘,我怎能不答应他呢?难道让他于万里之外为此事操心惦记不安吗?
我将买20罐奶粉的需费交给了儿子,儿子很快就在网上下了订单。一周后供货商将奶粉送来了,快递公司送货车将五件泡沫箱大包裹卸在我家楼底下,儿子下去签收后一口气扛上来两大箱(有8罐呢!),放下后又转身咚咚咚地跑下楼去了,当然我们也闻声紧跟下楼去帮着搬抬上来。
我看着面前高高大大的小苹果他干练、果断地从地上拾起大泡沫包裹箱托扛在他的肩膀上转身轻步快履上楼去,脑海里不禁飞快追溯到20年前一场景——这就是我在海边散步牵着的那个蹒跚学步、天真活泼可爱的小男孩吗?
此时我耳边又回响起了他跟我学童谣那一声声悦耳的稚声稚气来:
一 二 三 四 五
上 山 打 老 虎
老 虎 不 在 家
打 到 小 松 鼠
松 鼠 有 几 只
让 我 数 一 数
数 来 又 数 去
一 二 三 四 五
... ...
谁言寸草心,难报三春晖?
2010-04 完稿于海边寓所
以下是引用琴山在2011-3-19 10:31:00的发言:
日本经济一直低迷,加上此次地震的影响,对日本经济的影响如何尚未可知,何况当下人人避之唯恐不及,反欲去日本学习,窃以为非智者之所为也 |
日本有‘失去十年’之称,经济一直低迷徘徊很不景气,这场突如其来的灾难更是让日本雪上加霜。目前在日本留学的中国留学生大约有70万人左右,包括从语言学校、大学到研究生院都有。
日本那些TOP私立大学也是是美国TOP大学和Tier 1文理学院(当然都是私立的学校)学生本科阶段交换学习的首选地。比如日本早稻田大学每年在世界上只接受200名交换生,其中一半来自美国这些Partnar School,当然肯定是需要经过激烈竞争或遴选才可能获得机会。
日本有它很独特的文化和传统,在世界上它都是一个非常独特的民族,可谓青出于蓝胜于蓝。值得对它感兴趣的年轻人去打开眼界认识、体验和研究的。
虽然现在很多人从那里逃出来,但相信这只是暂时情形,不会总是这样的状况。人生丰富的阅历需要经历变数才能获取,能拥有一段段百味人生也许不见得完全就是一件坏事?
以下是引用axzzxy在2011-3-18 23:20:00的发言:
日语入门快,精通难,语法上比英语复杂。日本的私立名校基本上都集中在东京都,跟福岛有些距离。 福岛核泄漏最坏会出现什么情况很难预料,目前日本规定方圆20公里的人员撤离,20-30公里间的人员不要外出,美国规定自己的救援人员远离核电站80公里。 这次海啸为千年一遇,平常小地震不断,一般不伤人。治安方面要比美国好。日本的新学年开始于4月1号,应该马上会收到入学通知了。 |
谢谢您!您好像很熟悉日本情况啊,您是否也有亲友在日本读书或工作?孩子是申请的September admission一年学习课程。所以正好和这个Oxford University交换学习项目的时间发生冲突。他会优先考虑去Japan study Exchanged Program.
希望以后能得到您的指点,多谢啊。
中国語、広東語、英語、日本語(ZT)
@《芝加哥之冬》
学日语学了两个月了,体会还是很深的。在这里就不完整滴比较一下中粤英日四个语言吧。
中文(普通话): 我的母语之一,这个母语主要表现在阅读和写作上。作为非中文母语的人,准确的发好清音、第一、二、三、四声还是有很大很大的困难的。但是实际上,中文并不难学,从语法或者是行文上来说。中文是从语言学上规划为独立语,每一个字都是独立的存在。孤立语的主要特点是缺乏词形变化,但是词的次序很严格,不能随便更动(例如:“我看你”,”你看我“的意思正好相反)。虚词的作用很重要,词与词之间的语法关系,除了词序,很多都是由虚词来表达的。所以句子的组成无非就好像是搭积木一样的简单。中文唯一难的地方就是汉字的记忆。从情感上来说,中文算是有比较丰富的语气词(如:啊,呀,吗,吧,哟,嘛,呢),也具备东方的哲学特点。这种哲学特点表现在语言的模糊性。与德语的严谨相比,中文还是有很大的随意性,这种特点表现在名词的非复数(即,表达名词时不需区分单数或者复数)、代词的模糊性(例子:他、她在口语中不加以区分)等等不一而足。为什么称之为东方的哲学呢?在这一点上,可以说东方的文化喜欢说话留有给对方猜测的余地,而不像德语中对说话的对象,方向,单复数等都有明确的界定,使对方没有误判的可能性。中国(东方)的文化也在语言上有所体现,这也许是大家常用中文有所不察的吧?虽然中国现状糟糕堪比晚清,但是我还是为出生在完全使用汉字的国家而感到自豪。
粤语: 我的另外一个母语,主要表现在听和说上。同学曾经说过,我说粤语的时候,更有磁性的感觉。我也觉得自己说起粤语的时候,更能传达心中所想、所感。传说人们都不会对自己的母语作语法研究什么的,所以当粤语学习者说起粤语有八(九)个音,而且还分阴阳平仄的时候,我也是非常非常的惊奇。在这里更正一个语言的误区。普通话是清军入关的时候带来的,真正汉族的语言早(如同汉服汉饰一样)已经消失在历史的洪流之中了。如果说现存的方言谁更靠近古汉语,我的猜测是河南话。但是实际上我也听过古汉语朗诵唐诗,感觉是越南话更像以前汉族人们所说的话。粤语在很大程度上保存了古汉语的音调,但粤语也并非是完全的古汉语。因为成长经历的原因,珠三角的岭南文化对我影响深入血液。与其说中国是我的motherland,还不如说珠三角是我的motherland。我实在、实在以会说粤语而自豪。(同时,因为粤语比较偏,学习粤语也近乎是一件不可能的事情。)但是,由于生长在大陆,粤语的书写成为了一个遗憾。
英语:为了生存和适应全球化,每个人都在学英语。在此,我以美中西部口音的英语为例点评。英语,实在算不上是一种爱。相对于孤立语,英语属于另一个种类:曲折语。曲折语以词形变化作为表示语法关系的主要手段,其中充满着各种以词根为基础的变型,包括主格宾格变型(如:he和him),复数变型(如:goose和geese),或者是时态变型(如:give,be giving, gave和given)。词尾和词干或词根结合十分紧密,脱离开词尾,句子中词根就不能独立存在。相对于东亚语言,英语算是较为严谨的语言。其对复数,对话方向(主、宾格)等都作了较为严格的界定。可以说,英语相对与东亚语言来说,更为精细和准确,减少了主观臆断误判的可能性;但是,就以严谨程度上来说,英语比不上德语。英语也有缺点(在我看来)。英语对语调的要求并不强。例如:中文,日语如果发错了音调,很有可能会改变整个句子的意思(例:日文中はし既可以代表筷子又是桥梁。但是一个升调在前面,一个不升调;中文太明显按下不表)。同样的情况放在英语里,却不会造成很大的问题;充其量人们也会觉得你的说话方式很奇怪。这种现象导致了什么问题呢?最直接的后果就是东亚人说的英语平淡而无味。真正提高英语的表达能力,是要充实自己的动词和形容词词汇库。通过恰当的word choice来丰富自己的英语表达能力。东亚人习惯的语气在英语里收效甚微,这既是文化的差异,又解释了为什么大家说起英语来并没有很强烈的认同感。另:美中西部口音还是很好听的。
日语:与中文(孤立语)和英语(曲折语)不同,日语是典型的粘着语代表。黏着语词的前面和中间不发生变化,只是词的尾部发生变化,表示语法意义(例如动词,形容词的て型转换)。变词语素的每一种变化只表示一种语法意义,多种语法意义就要用多个变词语素来表示。 词根与变词语素结合不很紧密,两者有很大的独立性,只是在用的时候临时贴上去,故名黏着语。与中文相似,日语也不甚强调复数的概念(日语与中文一样,只对代词的复述如我”私”和我们“私たち”有区分,而对物则不区分)。但是相异之处非常多。第一,日语有严谨的敬语体系,基本上同样一句话,对上级,平辈,和下级说有三种不同的方式。第二,日语的语气十分丰富。这一点不仅仅体现在句尾例如よ、ね、か、しょう等,也体现在词的转音变换(例如,女生自称“我”的时候,相对私“わたし”,女生可以用”あたし“来使句子听起来更软更柔和;又或说”你“的时候,相对于あなた,有时会说あんた,来使句子听起来更亲密和随性)。第三,对于否定的应用。日本人在请求帮助,或者发起邀请的时候,都会使用询问的口气。具体的做法是在句子尾巴加上~ませんか、或者是12316;くださいませんか,来表示一种询问。但是ませんか实际上是一种否定的疑问语气,某种程度上和英语"why don't we do..."有异曲同工之妙。但是英语更倾向于一种直断的陈述,而日语则更为巧妙地提出了一种询问──此中差异,实难为外人道也。
孤立语、曲折语、粘着语几乎囊括了世界上大部分的主流语言。语言的学习是一辈子的事情,而且越早越好!
另:日本千年偏居一隅而未发生王朝更替,千年的和平保存了日本的文化传统,包括建筑,服饰等。反观中原,王朝更替,群雄逐鹿中原,腥风血雨中华夏历史螺旋般地上升,重复,演变。不知道大家作何感想?