共1页/2条首页上一页1下一页尾页
回复:2 阅读:2089
请教最后一句怎么翻译

stgowest 离线

帖子:237
粉蓝豆:2345
经验:1134
注册时间:2008-03-21
加关注  |  发消息
楼主 发表于 2010-05-23 20:35|举报|关注(0)
浏览排序[ 顺序 逆序 楼主 支持 精彩 ]  快捷回复
各位兄弟姐妹,本段中,最后一句没有搞懂,相当于第二张图,尤其“sugests that observation of a clinically negative axilla is appropriate, although sentinel node biopsy should be considered.”,其中observation 指代的是什么,整句怎么翻译呀,谢谢大家。
  • 请教最后一句怎么翻译图1
    图1
  • 请教最后一句怎么翻译图2
    图2
标签:
0
添加参考诊断
×参考诊断
  

强子 离线

帖子:950
粉蓝豆:535
经验:1218
注册时间:2007-10-28
加关注  |  发消息
1 楼    发表于2010-05-25 08:03:00举报|引用
返回顶部 | 快捷回复

腋窝转移率较低,加之腋窝分期缺乏预后信息,说明对腋窝临床阴性的病例观察是合适的,尽管还是要做前哨淋巴结的活检。

0
回复
signature
赚点散碎银子养家,乐呵呵的穿衣吃饭

stgowest 离线

帖子:237
粉蓝豆:2345
经验:1134
注册时间:2008-03-21
加关注  |  发消息
2 楼    发表于2010-05-25 21:11:00举报|引用
返回顶部 | 快捷回复
 thank you
0
回复
回复:2 阅读:2089
共1页/2条首页上一页1下一页尾页
【免责声明】讨论内容仅作学术交流之用,不作为诊疗依据,由此而引起的法律问题作者及本站不承担任何责任。
快速回复
进入高级回复
您最多可输入10000个汉字,按 "Ctrl" + "Enter" 直接发送
搜索回复/乘电梯 ×
按内容
按会员
乘电梯
合作伙伴
友情链接