图片: | |
---|---|
名称: | |
描述: | |
不嗲不休”的蜜糖体
——亲耐滴,偶灰常稀饭你(亲爱的,我非常喜欢你)
“555…糖糖也好想要一个LV滴包包啊…糖糖滴mammy用滴就素LV…而且有好多…好多个哦…糖糖滴daddy说…等糖糖考上大学了…一定会买个LV滴包包送给糖糖哦…好期待呀…嘻嘻…”——摘自网友“爱步小蜜糖”在天涯的第一个回复帖子
今年2月15日,“爱步小蜜糖”在天涯论坛注册,回帖中其甜得发腻,嗲到让人发抖的说话方式,让其成为“蜜糖体”的无可争议的教主,仅仅3天时间,共有7次登录记录、几个回帖的她便成为论坛红人。
在这之前,网络上零星会有人用到,诸如“粉(很)可爱”,“好稀饭(喜欢)”,“好汗(羡)慕”之类的话语。“爱步小蜜糖”整段运用,将“甜腻嗲”的感觉发挥到极致,并且文如其名,使得这一类表达方式有了自己的名字——“蜜糖体”。
“叠字”称呼、“是”说成“素”、“非常”说成“灰常”、绝不可少的“555”和O(∩_∩)O表情,以及句末“捏”或“鸟”的语气词都是“蜜糖体”行文的不二法则。
“标题华丽情绪哀怨”的知音体
《白雪公主》:苦命的妹子啊,七个义薄云天的哥哥为你撑起小小的一片天~
《卖火柴的小女孩》——狠心母亲虐待火柴幻想症少女,祖母不忍勾其魂入天国
《嫦娥奔月》——铸成大错的逃亡爱妻啊,射击冠军的丈夫等你悔悟归来
去年8月,天涯社区有人发帖称,请大家用无敌、优雅、冷艳的“知音体标题”来给熟悉的童话、寓言、故事等重新命名。
发贴者首先给《白雪公主》重新命名为《苦命的妹子啊,七个义薄云天的哥哥为你撑起小小的一片天》,随后网友们踊跃跟帖,《卖火柴的小女孩》、《嫦娥奔月》等名著,相继被恶搞。
知名杂志《知音》多刊登感情和爱情故事,其煽情路线相当成功。尽管得名于《知音》杂志,但“知音体”与该杂志所宣扬的“人情美、人性美”已然相悖。
“莎士比亚般优美”的纺纱体
——因为人用大脑思考你是苹果你用果核所以你不懂
“就象您在饥肠辘轳时我会给您捧上一大片发满绿霉的面包一样 请不要向我抱怨我的朋友 也许我也还正饿着呢 我可是把见上帝的机会让给了您啊 我尊敬的朋友难道您会背弃了信仰而诅咒我这个富有爱心并且空着肚子也要先用行动证实友情的可怜人么”
该文体最早从百度贴吧传出,网名“女王夜叉”的女吧主经常用居高临下、盛气凌人的古怪文体对吧友进行“训示”,最后演变到有人专门成立“纺纱教”。
仿照莎士比亚语体,需要达到那种由英文翻译成中文的阅读效果,务必使说话如莎士比亚戏剧中的句子一样优美。倒装句决不改成主动句,尽量词不达意,决不能使用粗俗的字眼,坚决摒除网络流行语,最重要的是不能使用标点符号。
“一句话拆成几段就成”的梨花体
——一只蚂蚁/另一只蚂蚁/一群蚂蚁/可能还有更多的蚂蚁
“梨花体”谐音“丽华体”,女诗人赵丽华名字谐音而来。因其作品形式相对另类,引发争议,又被网友戏称为“口水诗”。
最为著名的当属《一个人来到田纳西》:
毫无疑问
我做的馅饼
是全天下
最好吃的。
赵丽华自我点评认为,这首诗既是对华莱士·史蒂文森《田纳西的坛子》在敬意之后的一个调侃和解构,也是对自身厨艺诗艺的自信展示。
近些年,发生了恶搞赵丽华的“诗歌事件”,万名网友齐作梨花诗盛况空前,更有好事者成立“梨花教”,拜赵丽华为“教主”。由此引爆的文坛“反赵派”和“挺赵派”之争,则被看成是1916年胡适、郭沫若新诗运动以来最大的诗歌事件和文化事件。
“把自己想象成清朝才女”的红楼体
——怎地妹妹倒与我生分起来了,看看就是了,非要回个劳什子帖。真正是把姐妹情份看生分了罢
“直到有一天,当我回到寝室,发现录音机里,我最爱的《红楼梦》磁带被人洗去了几段……伤心惶惑间,一个要好些的女孩儿悄悄告诉我:‘人家这会子都听李玟、张惠妹,独你这样不入流,总听这些悲悲切切的音乐。’”
选秀节目《红楼梦中人》选手闵春晓的博文风格令网民捧腹,网民一致认为是 “对《红楼梦》文风的拙劣模仿” ,文中大量出现“这会子”、“那些人儿”等语句读起来不伦不类